ユミヨシさんの和訳

韓国の音楽の歌詞をユミヨシが日本語に訳します。

사랑은 은하수 다방에서(恋は天の川喫茶で)/10cm

사랑은
恋は

은하수 다방 문 앞에서 만나
天の川喫茶の扉の前で出会う

홍차와 냉커피를 마시며
紅茶と冷コーヒーを飲みながら

매일 똑같은 노래를 듣다가 온다네

毎日おんなじ歌を聴いていたらやってくる

그대는
君は

물에 젖지 않은 성냥개비 같죠
水に濡れないマッチ棒のよう

아무리 싫은 표정 지어도
どんなに嫌な表情をしても

불타는 그 마음을 감출 수가 없다네

燃え上がるその心を隠すことができない

그대 나에게
君よ 僕に

무슨 말이라도 해주오
どんなことでも言ってくれ

나는 찻잔에
僕は一杯目に

무지개를 띄워주리

虹を浮かべてあげるから

하루도 이틀도 사흘도 배겨낼 수가 없네
一日も 二日も 三日も 耐えられない

못 살고 못 죽고 그대 없는
生きれないし 死ねないし 君のいない

홍대 상수동 신촌 이대 이태원
弘大 上水洞 新村 梨大 梨泰院

걸어 다닐 수도 없지

歩くことも出来ないよ

그대 나에게
君よ 僕に

무슨 말이라도 해주오
どんなことでも言ってくれ

나는 찻잔에
僕は一杯目に

무지개를 띄워주리

虹を浮かべてあげるから

하루도 이틀도 사흘도 배겨낼 수가 없네
一日も 二日も 三日も 耐えられない

못 살고 못 죽고 그대 없는
生きれないし 死ねないし 君のいない

홍대 상수동 신촌 이대 이태원
弘大 上水洞 新村 梨大 梨泰院

걸어 다닐 수도 없지

歩くことも出来ないよ

사랑은
恋は

은하수 다방 문 앞에서 만나
天の川喫茶の扉の前で出会う

홍차와 냉커피를 마시며
紅茶と冷コーヒーを飲みながら

매일 똑같은 노래를 듣다가 온다네

毎日おんなじ歌を聴いていたらやってくる

사랑은
恋は

은하수 다방 문 앞에서 만나
天の川喫茶の扉の前で出会う

홍차와 냉커피를 마시며
紅茶と冷コーヒーを飲みながら

매일 똑같은 노래를 듣다가 온다네

毎日おんなじ歌を聴いていたらやってくる

그대 그대 그대
君 君 君

그대 그대 그대
君 君 君

그대 그대 그대
君 君 君

대박 대박

最高 最高