ユミヨシさんの和訳

韓国の音楽の歌詞をユミヨシが日本語に訳します。

욕심(欲)/멜로망스(MeloMance)

아무리 오래된 친구라 해도
どんなに昔からの友達といっても

사랑이란 무거운 단어 앞에선
恋という重い単語の前では

오래된 만큼 멀어질 수도 있단
ずっと一緒にいた分 遠ざかることもあるという

사실을 알았었지

事実を知った

지금 함께 웃고 있는 널 보며
今一緒に笑ってる君を見ると

친구로 쌓아왔던 이 추억들을
友達として重ねてきたこの思い出を

앞으로 만들지 못하게 될까 봐
これから作れなくなりそうで

내 맘을 감췄었지

気持ちを隠した

나의 사랑이
僕の愛が

너와 함께 웃어줄 수 있는
君と一緒に笑える

시간조차도
時間さえも

뺏어버릴 그런 맘이 될까 봐
奪ってしまう そういう気持ちになりそうで

말조차 못하는데

言うことさえ出来ないのに

나를 편히 대해주는 널 보며
僕に気楽に接してくれる君を見ると

친구길 바라는 말인 것 같아서
友達であって欲しいと言われてるみたいで

고백해보겠단 어젯밤 다짐도
告白しようという昨夜の誓いも

함께 멀어지게 했었지

一緒に遠ざけた

나의 욕심이
僕の欲が

너와 함께 웃어줄 수 있는
君と一緒に笑える

시간조차도
時間さえも

뺏어버릴 그럴 맘이 될까 봐
奪ってしまう そんな気持ちになりそうで

나 말하길 망설였는데

僕は言うことを迷ったのに

널 원한 내 맘이
君を求める僕の気持ちが

너의 힘이 되어줄 수 있는
君の力になれる

기쁨조차도
喜びさえも

잃어버릴 그럴 욕심일까 봐
失くしてしまう そういう欲みたいで

너를 잃어버릴 일이 될까 봐
君を失うことになりそうで

가만히 있는데

大人しくしてるのに

오늘 함께했던 풍경을 뒤로
今日共にした風景を後に

우리 함께 찍어 놓은 사진 보면서
僕達が一緒に撮っておいた写真を見ながら

커지는 마음을 애써 누르는 날
大きくなる気持ちを頑張って抑える僕のことを

넌 평생 모를 텐데
君は一生知らないだろうけど