욕심(欲)/멜로망스(MeloMance)
아무리 오래된 친구라 해도
どんなに昔からの友達といっても
사랑이란 무거운 단어 앞에선
恋という重い単語の前では
오래된 만큼 멀어질 수도 있단
ずっと一緒にいた分 遠ざかることもあるという
사실을 알았었지
事実を知った
지금 함께 웃고 있는 널 보며
今一緒に笑ってる君を見ると
친구로 쌓아왔던 이 추억들을
友達として重ねてきたこの思い出を
앞으로 만들지 못하게 될까 봐
これから作れなくなりそうで
내 맘을 감췄었지
気持ちを隠した
나의 사랑이
僕の愛が
너와 함께 웃어줄 수 있는
君と一緒に笑える
시간조차도
時間さえも
뺏어버릴 그런 맘이 될까 봐
奪ってしまう そういう気持ちになりそうで
말조차 못하는데
言うことさえ出来ないのに
나를 편히 대해주는 널 보며
僕に気楽に接してくれる君を見ると
친구길 바라는 말인 것 같아서
友達であって欲しいと言われてるみたいで
고백해보겠단 어젯밤 다짐도
告白しようという昨夜の誓いも
함께 멀어지게 했었지
一緒に遠ざけた
나의 욕심이
僕の欲が
너와 함께 웃어줄 수 있는
君と一緒に笑える
시간조차도
時間さえも
뺏어버릴 그럴 맘이 될까 봐
奪ってしまう そんな気持ちになりそうで
나 말하길 망설였는데
僕は言うことを迷ったのに
널 원한 내 맘이
君を求める僕の気持ちが
너의 힘이 되어줄 수 있는
君の力になれる
기쁨조차도
喜びさえも
잃어버릴 그럴 욕심일까 봐
失くしてしまう そういう欲みたいで
너를 잃어버릴 일이 될까 봐
君を失うことになりそうで
가만히 있는데
大人しくしてるのに
오늘 함께했던 풍경을 뒤로
今日共にした風景を後に
우리 함께 찍어 놓은 사진 보면서
僕達が一緒に撮っておいた写真を見ながら
커지는 마음을 애써 누르는 날
大きくなる気持ちを頑張って抑える僕のことを
넌 평생 모를 텐데
君は一生知らないだろうけど