ユミヨシさんの和訳

韓国の音楽の歌詞をユミヨシが日本語に訳します。

넋두리(愚痴)/Nilo

잘 지내니, 잘 사는 것 같아

元気にしてる? 元気にしてるみたいだ

친구들에게서 네 소식을 들어

友達から君の様子を聞く

 

많은 날이 지나버렸지만

たくさんの日々が過ぎてしまったけれど

마주했던 시간은 마치 어제 같아

会っていた時間はまるで昨日のことみたいだ

 

거니는 거리마다 자꾸 네가 생각나

どんな道を歩いても君を思い出す

언제쯤이면 이 시간이 무뎌질까

いつになればこの時間が鈍くなっていくのだろう

 

이제 와 뭘 어떡해

今更何をどうしろと

정말 아무것도 할 수 없잖아

本当に何も出来ないじゃないか

 

하나부터 열까지 너로 물들어있어

一から十まで君で染まっている

모두 다 거짓말 같아 믿을 수 없잖아

すべて嘘みたいだ 信じられないじゃないか

 

아침 눈을 떴을 때

朝目を覚ました時

지금 이 모든 게 꿈이었음 좋겠어

今このすべてが夢だったらいいのに

 

되돌릴 수 있다면 네 손잡고 거닐던

戻れるのなら君の手を握って歩いていた

나 그때로 단 한번만

あの時にもう一度だけ

 

안 된다는 걸 알아 그래서 더 힘들어

ダメなのはわかってる だからこそ辛い

여전히 오늘도

未だに 今日も

 

가슴이 답답해서 수많은 밤 지샜지만

胸がもどかしくて数え切れぬほどの夜を明かしたけれど

이제 네 소식을 들어도 난 괜찮아

もう君の様子を聞いても僕は大丈夫

 

너무 힘이 들 때면

すごく辛い時は

가끔 너의 이름만 불러 볼게

たまに君の名前を呼んでみるよ

 

하나부터 열까지 너로 물들어있어

一から十まで君で染まっている

모두 다 거짓말 같아 믿을 수 없잖아

すべて嘘みたいだ 信じられないじゃないか

 

아침 눈을 떴을 때

朝目を覚ました時

지금 이 모든 게 꿈이었음 좋겠어

今このすべてが夢だったらいいのに

 

되돌릴 수 있다면 네 손잡고 거닐던

戻れるのなら君の手を握って歩いていた

나 그때로 단 한 번만

あの時にもう一度だけ

 

안 된다는 걸 알아 그래서 더 힘들지만

ダメなのはわかってる だからこそ辛いけど

단 한 번만이라도

一度だけでも

 

널 보고 싶어 스친 우연이라도

君に会いたい 偶然にすれ違うだけでも

한번 볼 수만 있다면 그럼 덜 힘들까

一度会えさえすればそしたら少しは楽になれるかな

 

많은 밤을 지새도

たくさんの夜を明かしても

너의 기억을 다 지우진 못할 거야

君の記憶をすべて消すことは出来ないだろう

 

이런 게 사랑이라면 다신 못할 것 같아

これが恋なら二度と出来なそうだ

나 그때로 단 한 번만

あの時にもう一度だけ

 

안 된다는 걸 알아 그래서 더 힘들어

ダメなのはわかってる だからこそ辛い

오늘도
今日も