어떠니 잘 지냈니 지난 여름 どう? 元気にしてた? 夏の間 유난히도 힘에 겹더라 올핸 特に力が余るんだ 今年は 새벽녘엔 제법 쌀쌀한 바람이 어느덧 明け方にはなかなか肌寒い風が いつの間にか 네가 좋아하던 그 가을이 와 君が好きだったあの秋が来る 사…
떨어져 날리는 저기 낙엽처럼舞い散るあの落葉のように 힘없이 쓰러져만 가 내 사랑이力なく倒れていくばかり 僕の愛は 니 맘이 멀어져만 가 널 잡을 수 없어君の心は遠ざかっていくばかり 君を引き止められない 더 더 더 잡을 수 없어 난さらに さらに さら…
예쁘네 오늘도 어제만큼 綺麗だね 今日も昨日くらい 아니 오늘은 더 예뻐졌네 いや今日はもっと綺麗になったね 이런 말을 할 때마다 너는 こんなことを言うたび君は 못 들은 척 늘 딴 얘기를 해 聞こえないふり いつも他の話をする 어젠 너무 좋은 꿈을 꿨어…
빨래를 해야겠어요 오후엔 비가올까요 洗濯をしなきゃいけません 午後は雨が降るでしょうか 그래도 상관은 없어요 괜찮아요 それでも関係ありません 大丈夫です 뭐라도 해야만 할 것 같아요 그러면 나을까 싶어요 なんとしてもしなきゃいけなさそうです そし…
아무리 오래된 친구라 해도どんなに昔からの友達といっても 사랑이란 무거운 단어 앞에선恋という重い単語の前では 오래된 만큼 멀어질 수도 있단ずっと一緒にいた分 遠ざかることもあるという 사실을 알았었지 事実を知った 지금 함께 웃고 있는 널 보며今…
너무 힘들어 삶에 치이고 すごく辛い 暮らしに追い詰められて 되는 것도 없고 出来ることもなくて 가족도 안 보이고 언제부턴가 家族にも会わなくなっていつからか 나도 중요하지 않고自分さえ重要じゃなくなって 없진 않지만 더 많이 가져야なくはないけれ…
널 만날 수 있는 날 친굴 만났고君に会える日 友達に会ったし 끊이지 않던 대화가 이젠 끊기고途切れることのなかった会話がもう途切れて 널 바라보다가 다른 사람을 겹쳐봤어君を見つめては他の人を重ねてみた 누군가 내 안에 들어온 것도 아닌데 誰かが僕…
잘 지내니, 잘 사는 것 같아 元気にしてる? 元気にしてるみたいだ 친구들에게서 네 소식을 들어 友達から君の様子を聞く 많은 날이 지나버렸지만 たくさんの日々が過ぎてしまったけれど 마주했던 시간은 마치 어제 같아 会っていた時間はまるで昨日のことみ…
하루 종일 연락했는데 一日中連絡したのに 1이 없어지지 않은 상태既読がつかない状態 이제서야 봤대今やっと見たって 일이 너무 많대忙しかったって 믿으면 안돼?信じたらダメ? 내가 백번 얘기했는데 僕が百回話したのに 너는 이미 답이 나온 상태君は既に…
전 재산을 털고 털어 너를 위해 준비한全財産をはたきにはたいて君のために準備した 오늘밤을 기대해 주길 바래今夜を期待してくれるよう In my hotel room 아침부터 두근대며 얼른 3시가 되길朝からドキドキしながら早く3時になるよう 이 공간이 네 맘에 들…
여자들은 왜 화를 내는 걸까女は何故腹を立てるんだろうか 그대는 왜 화를 내는 걸까君は何故腹を立てるんだろうか 아마도 내가 아마도 바보이니까きっと僕が きっと馬鹿だから 여자는 왜 여자는 왜 여자는 女は何故 女は何故 女は 글쎄요 오늘이 그대가 힘…
이럴 줄 알았지 나를 보던 눈빛こうなると思ったよ 僕を見る目つき 심상치 않더니 이러면 안 되는데尋常じゃなかった こんなのダメなのに 너의 주도하에 너의 자취방에君の主導の元に君の部屋に 나를 앉혀 놓고 넌 입고 있던 옷을僕を座らせておいて 君は着…
알고 있지 오늘따라 わかってるよ 今日に限って 그대가 왜 이러는지君が何故こうなのか 얼굴은 빨개지고 눈빛도 顔は赤くなって 目つきも 이상하고 집에 안가고おかしくて 家に帰らなくて 가만있어 오늘 같은 밤을 じっとしてて 今日みたいな夜を 내내 기다…
어두운 밤 골목길을 혼자 털레털레 오르다暗い夜 路地を一人とぼとぼ歩く 지나가는 네 생각에 내가 눈물이 난 게 아니고君のことが頭によぎって涙が出たんじゃなくて 이부자리를 치우다 너의 양말 한 짝이 나와서布団を畳んだら君の靴下が片方出てきて 갈아 …
오늘의 날씨는 그리 맑지 않지만今日の天気はあまり良くないけれど 선선한 바람이 불어 포근합니다涼しい風が吹いて暖かいです 오늘의 날씨를 난 믿지 않지만今日の天気を僕は信じないけれど 참 오랜만에 외출을 준비합니다とても久しぶりに外出の準備をしま…
나도 알아 나의 문제가 무엇인지 僕もわかってる 自分の問題が何なのか 난 못났고 별 볼일 없지 僕はダメな奴だし 特に良いとこもない 그 애가 나를 부끄러워 한다는 게 あの子が僕を恥ずかしく思うのが 슬프지만 내가 뭐라고 悲しいけど どうせ僕なんて 빛…
사랑은 恋は 은하수 다방 문 앞에서 만나 天の川喫茶の扉の前で出会う 홍차와 냉커피를 마시며 紅茶と冷コーヒーを飲みながら 매일 똑같은 노래를 듣다가 온다네 毎日おんなじ歌を聴いていたらやってくる 그대는 君は 물에 젖지 않은 성냥개비 같죠 水に濡れ…
이별을 말하고 넌 괜찮은 거니別れを告げて君は大丈夫なの 여전히 내 하루는 온통 네 생각에未だに僕の一日は一日中君のことを考えて 뜬 눈으로 밤을 지새고目覚めて夜を明かして 난 두려워 시간이 쌓여갈수록僕は怖い 時間が積もっていくほど 내가 잊혀질까…
아직 이별 중인 나에겐 まだ別れの最中のわたしには 끝이 아닌 것만 같아서終わりじゃない気がして 다른 사랑 중인 너지만 違う恋をしてるあなただけど 나는 아직 너와 열애중わたしはまだあなたと熱愛中 나도 너만큼만 헤어지고 싶어 わたしもあなたくらい…
이건 세상에서 これは世界で 제일 비싼 단독 공연 一番高い単独公演 가수는 나고 관객은 너 하나 歌手は僕で観客は君ひとり 화려한 막이 華やかな幕が 이제 곧 올라가기 전에 今上がる前に 그저 몇 가지만 주의해줘요 いくつかだけ注意してください 세상에서…
하루 종일 그대가 집에 오기만 一日中君が帰ってくるのだけを 무릎 꿇고 얌전히 기다렸다가 膝をついて大人しく待って 초인종이 울리면 문 앞에 앉아 玄関のベルがなればドアの前に座って 반갑다 꼬리를 흔들 거야 おかえりって尻尾を振るよ 누가 봐도 못되…
너 집으로 돌아오는 길 君が帰り道 내 생각에 걸음이 무겁다면 僕のことを思い出して足取りが重いなら 아직은 내 맘을 잊지마 まだ僕の気持ちを忘れないで 늘 우리가 함께 걷던 길 いつも僕達が一緒に歩いていた道 익숙함에 고개를 돌린다면 馴染みのあるそ…
빨간 풍선에 가득 담긴 赤い風船いっぱいに詰めた 꽃잎에 짙은 향기 품고서 花びらに深い香りを抱いて 무표정으로 내게 다가와 無表情で私に近付いてきて 귓가에 깊이 색을 물들여 그저 웃음 짓네 耳許に深く色付ける ただ笑顔を浮かべて 차가운 기억에 머무…
쉴 새 없이 울려 대던 休みなく鳴っていた 내 전화기는 잠잠해져 가僕の電話は静かになっていく 할 말을 잃은 것 같아言葉を失くしたみたいだ 정신없이 쏟아내던 冷静さを失いこぼしていた 그 모진 말들 주워 담지는 못해そのひどい言葉たち 拾い集めること…