ユミヨシさんの和訳

韓国の音楽の歌詞をユミヨシが日本語に訳します。

똑같다면(同じなら)/Brown Eyed Soul

너 집으로 돌아오는 길

君が帰り道

내 생각에 걸음이 무겁다면

僕のことを思い出して足取りが重いなら

아직은 내 맘을 잊지마

まだ僕の気持ちを忘れないで

늘 우리가 함께 걷던 길

いつも僕達が一緒に歩いていた道

익숙함에 고개를 돌린다면

馴染みのあるその道に目を背けるなら

지금은 우리를 놓지마

今は僕達を手放さないで

마음이 아직 나를 기억해서

心がまだ僕を覚えていて

추억을 버릴 수 없다면

想い出を捨てられないなら

늦은 밤 슬픈 음악에 아파

深い夜 悲しい音楽につらくなって

잠 못 들고 있다면

眠れないでいるなら

내게로 돌아와 아무렇지 않은 듯

僕の元に戻ってきて 何もなかったように

내 품에 안겨와 오랫동안 그랬듯

僕の胸に抱かれて ずっとそうしていたように

하루도 떠날 수가 없는

一日も離れられない

나의 맘과 똑같다면

僕の気持ちと同じなら

 


누구를 만나 웃지도 못하고

誰に会っても笑うことも出来なくて

멍하니 하늘만 본다면

ぼーっと空ばかり見上げているなら

닮은 목소리 스칠 때 마다

似た声とすれ違う度に

가슴이 아프다면

心が痛いなら

내게로 돌아와 아무렇지 않은 듯

僕の元に戻ってきて 何も無かったように

내 품에 안겨와 오랫동안 그랬듯

僕の胸に抱かれて ずっとそうしていたように

하루도 떠날 수가 없는

一日も離れられない

나의 맘과 똑같다면

僕の気持ちと同じなら

자꾸만 멀어져가 손에 잡히지 않아

しきりに遠ざかっていく 手につかない

기억이 하나 둘 너를 지워가

記憶がひとつふたつ君を消していく

더 늦기 전에 너 제발 내 손을 잡아줘

手遅れになる前に頼むから僕の手を掴んでくれ

내게로 돌아와 아무렇지 않은 듯

僕の元に戻ってきて 何も無かったように

내 품에 안겨와 오랫동안 그랬듯

僕の胸に抱かれて ずっとそうしていたように

하루도 떠날 수가 없는

一日も離れられない

나의 맘과 똑같다면

僕の気持ちと同じなら