ユミヨシさんの和訳

韓国の音楽の歌詞をユミヨシが日本語に訳します。

폰서트(phonecert)/10cm

이건 세상에서

これは世界で

제일 비싼 단독 공연

一番高い単独公演

가수는 나고 관객은 너 하나

歌手は僕で観客は君ひとり

화려한 막이

華やかな幕が

이제 곧 올라가기 전에

今上がる前に

그저 몇 가지만 주의해줘요

いくつかだけ注意してください

세상에서 제일 편한

世界で一番楽な

옷을 갈아 입고

服に着替えて

제일 좋아하는 자리에 누워

一日好きな場所に寝そべって

배터리가 바닥나지 않게

充電が無くならないよう

조심하고

気を付けて

통화상태를 항상 유지해줘요

通話状態を常に維持してください

듣고 싶은 노래를

聴きたい曲を

말 만해 everything

言って everthing

입이 심심할 때는

口寂しい時は

coffee popcorn anything

coffee popcorn anything

너무 부담주진 말고

あまり気負わないで

편하게 들어줘

楽に聴いてよ

아님 내가 너무 떨리니까

いや僕の方が緊張するから

오직 너에게만 감동적인 노래

ただ君にだけ感動的な歌

오직 너를 웃게 하기 위한 코너

ただ君を笑わせるためのコーナー

네가 너무 설레

君がときめきすぎて

잠 못 들게 만들 거야

眠れなくさせるよ

지금이야 크게 소리 질러줘

今だよ 大きく叫んで

누구보다 특별한

誰より特別な

너의 취향을 알아

君の趣味を知ってる

달콤한데 슬픈 듯 아찔하게

甘いんだけど悲しいようで痺れるように

맞지

でしょ

근데 다음 곡이 중요해

ところで次の曲が重要

볼륨 높여봐

ボリューム上げて

기억 나니 우리 그 날 그 노래

覚えてる?僕達のあの日のあの歌

내가 너무 진지해 보여도 웃지마

僕が真剣に見えても笑わないで

누가 봐도 완벽한

誰が見ても完璧な

노래는 아니지만

歌ではないけれど

많이 연습한 부분을

たくさん練習した部分

너 때문에 틀리잖아

君のせいで間違えるじゃん

아직 나는 너무 떨리니까

まだ僕はすごく緊張してるから

오직 너에게만 감동적인 노래

ただ君にだけ感動的な歌

오직 너를 웃게 하기 위한 코너

ただ君を笑わせるためのコーナー

네가 너무 설레

君がときめきすぎて

잠 못 들게 만들 거야

眠れなくさせるよ

지금이야 크게 소리 질러

今だよ 大きく叫んで

이 공연은 거의 다 끝나 가고 있어

この公演はもう終わりに近付いてる

어땠는지 말해줘 문자로

どうだったのか言ってよ メッセージで

너무나 아쉽지만 졸린 거

すごく残念だけど眠いのは

이미 알고 있어

もうわかってる

기대해줘 마지막 곡

期待して 最後の曲

이 중에서도 제일

この中でも一番

감동적인 노래

感動的な歌

오직 너를 웃게 하기 위한 코너

ただ君を笑わせるためのコーナー

네가 너무 설레

君がときめきすぎて

잠 못 들게 만들 거야

眠れなくさせるよ

지금이야 제일 원하는 걸 말해

今だよ 一番聴きたいのを言って

어떤 노래를

どんな歌を

다시 듣고 싶어 사실 내가 원해

また聴きたい 実は僕が歌いたい

네가 너무 설레

君がときめきすぎて

잠 못 들지 모르지만

眠れないかはわからないけど

앵콜이야 크게 소리 질러줘

アンコールだよ 大きく叫んで

이건 세상에서

これは世界で

제일 비싼 단독공연

一番高い単独公演

가수는 나고 관객은 너 하나

歌手は僕で観客は君ひとり